« August 2004 | Main | November 2004 »

October 2004

牡蠣

041031今日も生牡蠣を食べようとカフェに行った。殻を剥くの大変だからね。
座ると、ウエイターに牡蠣を食べるか聞かれ、そしてワインを飲むか聞かれる。すぐにワインが出てきたけど、待てど暮らせど牡蠣は来ない。待ちくたびれたのでカフェの前に出ている魚屋で蟹の爪と海老、そしてパンを買ってくる。
まだ来ないので隣の客に聞いてみると、牡蠣も同じように魚屋で買うらしい。ウエイターはワインの料金だけ請求したのだった。そして、隣の客は自分たちが最後の牡蠣を頼んだからもう無いと教えてくれた。
まあ、蟹の爪もおいしかったからいいか。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

快晴!

041030久々の快晴!しかも土曜日!今日は、午前、午後と公園をはしごした。
天気がいいのが一番。みんな同じことを考えているのだろう。公園は人でいっぱいだった。

昼には2週続けて生牡蠣。
今回は初めて1号に挑戦した。大きかった!いつも2号からしか置いていないんだけど、今日の店は1号も置いていた。でも、ちょっとおおきすぎたかな。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

こびとのくに

041027今日はこびと(ルタン)のくにに行って来た。
フランスのこびとはちょっと怖い。ディズニー映画とはちょっと雰囲気が違うみたい。
ルタンはトロールのことのようだ。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

高温多湿

気温35℃以上、湿度90%以上の中、歩き回るのは非常識?
確かにあせびっしょりになったが。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

言葉の違い

イングランド語(英語)とスコットランド語との違いはアメリカ英語との違いよりも大きい。方言とは言わないのだろう。
スコットランド人は、スコットランド語で話しかけて通じないと、すぐに英語に切り替えるらしい。たいしたもんだ。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

言葉の違い

イギリス(連合王国)でアメリカ英語で往復切符をくれといっても通じなかった。
この場合、イギリス英語とアメリカ英語の違いを吸収するのは、イギリス語を母国語としない旅行者の方なのだろうか?
まあ、イギリスに行ったらイギリス英語ということか。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« August 2004 | Main | November 2004 »